--Critical Perspectives
from the Word of God
The Greek word �kkles�a,
translated church in English language editions of the New Testament, means assembly,
congregation, group of people, or the community but
not a building or assembly hall. Its derivation is from the association of two Greek words
�k denoting out of" and kale�n meaning to call.
In a literal sense �kkles�a referred to a class of individuals
assembled or called together.
In Judeo-Christian parlance, the
word came to refer to the group of individuals called together from the world to form the qehal'el, the
Church of
God, who were the people of God composing the community of faith. In a non-religious
Hellenistic sense, the word implied the calling of an assembly by a crier or herald for an
event such as a town meeting.
Quite early the less formal designation �kkles�a
became an abbreviated form of the proper noun phrase Ekklesia tou
Theou, the Greek equivalent of the Hebrew qehal �eloh�m for the
designation of the congregation-at-large (II Corinthians 11:8, Ephesians 5:23, I Timothy 3:5) as well as
a reference to specific
congregations (I Corinthians 14:23,
34; Revelation 2:1,
2:8, 2:12,
2:18; Revelation 3:1,
3:7, 3:14).
The use of �kkles�a in the latter case was still in the sense of an
assembly. In this sense the more appropriate description of a Christian congregation in
English would be "the assembly" and that is the form followed in the Romance languages.
Some scholars, under the heavy influence of traditional Christianity, hold that the
derivation of the word church is from the Greek kuriakos, meaning "of the
lord". This is unfortunate for the English word church is problematic and
comes to us from paganism. Ebenezer Brewer in his Dictionary of Phrase and Fable
under the entry church states that:
the etymology of this word is
generally assumed to be from the Greek, Kurious oikos (house of God); but this is
most improbable, as the word existed in all the Celtic dialects long before the
introduction of Greek. No doubt the word means a circle. The places of worship
among the German and Celtic nations were always circular (Welsh, cyrch; French, cirque;
Scotch, kirk; Greek, kirkos, etc.). Compare Anglo-Saxon circe,
a church, with circol, a circle. (Brewer
1910:252.)
In Homers Odyssey the sorceress Kirke, a daughter of Helios and Perse
who lived on the island of Aeaea, was an enchantress who turned men into swine. In Greek
mythology Helios, god of the sun and light, as an omniscient figure was all seeing and all
knowing. Perse personified the underworld aspects of the moon. The sun and moon,
presumably, came together in an ancient solar eclipse. The disk of the sun blackened by
the disk of the moon produced a glowing ring of firethe flaming circle (Kirke,
Circe). Echoes of this fiery circle are present in nimbus and halo symbolism.
This is the symbolic ring of light, shown around the head of divinities, dignities, and
saints, emanating a bright glow. A full disk mirrors sun god symbolism.
We suggest that the word church, in Middle English chireche, chirche,
kirke, and in Anglo-Saxon circe, cirice, cyrice, finds
its derivation in neither �kkles�a nor kyrios but in kirke.
The Romance languages do not reflect this derivation as �kkles�aGreek: �kkles�a;
Latin: ecclesiaprovides the basis for contemporary words for the
assembly, e.g., French: �glise; Italian: chiesa; Portuguese: igreja;
Spanish: iglesia.

Page last updated:
12/29/03 06:31 PM.
